March 31, 2008

Elección de supervisores

Lima, 25 de marzo
Durante esta semana los candidatos a supervisores del estudio de línea basal participaron en el proceso de estandarización y rindieron un examen teórico-práctico.

During this week the candidates for supervisors of the baseline participated in the process of standardization and took a theoretical and practical examination.

Lima, 25 de marzo
La Directora de IMASEN, Giovanna Peñaflor, lideró el proceso de estandarización y capacitación de los candidatos a supervisores para el estudio de línea basal.

The Director of IMASEN, Giovanna Peñaflor, led the standarization and training process of the candidates for supervisors of the baseline.

March 15, 2008

Capacitación en ASQ

Lima, 5 de marzo
La experta en desarrollo cognitivo Tricia Kariger (der.) supervisó directamente la capacitación en el ASQ.

The expert in cognitive development Tricia Kariger (right) directly supervised training in ASQ.



Lima, 4 de marzo
Más de 40 encuestadores están siendo capacitados para implementar el cuestionario de la línea de base, que incluye pruebas de antropometría, biometría y ASQ (Cuestionario de Edades y Etapas). La nutricionista Reyna Liria del Instituto de Investigación Nutricional (IIN) lidera la capacitación.

More than 40 interviewers are being trained to implement the questionnaire for the baseline, which includes anthropometry, biometrics and ASQ (Ages and Stages Questionnaire) tests. The nutritionist Reyna Liria from the Nutrition Research Institute (IIN) leads the training.

March 2, 2008

Taller en Arequipa

Arequipa, 21 de febrero
Directores de Instituciones Educaticas de Arequipa, Cusco y Moquegua, en el taller realizado en Arequipa el 21 de febrero 2008.

Arequipa, Cusco and Moquegua school principals participating in the workshop implemented in Arequipa, February 21, 2008.



Arequipa, 21 de febrero
"Como profesores podemos motivar a los padres para que participen del programa y que inviertan en la salud de sus hijos”.
Shirley Siclla Cáceres, IE 40525 San Santiago. Puyca, Provincia La Unión.

“As teachers we can promote parents participation in the handwashing program and investment in their children health”.
Shirley Siclla Cáceres, 40525 School Principal, San Santiago. Puyca, La Unión Province.



Arequipa, 21 de febrero

El Director de la IE 56175 Sagrado Corazón de Jesús, en el distrito de Espinar (Cusco), está muy interesado en que se lleve a cabo el programa. “La formación de un hábito como el lavado de manos puede ayudar a evitar muchas enfermedades”, señaló Alipio Sulla.

The Principal of 56175 School in Espinar district (Cusco), is very interested in the implementation of the program. “To achieve a behavior as handwashing can help to avoid a lot of children’s sickness”, said Alipio Sulla.

Arequipa, 21 de febrero

“Lavado de manos podría aplicarse a todas las áreas que se trabaja con el niño de primaria. Por ejemplo en matemáticas, cuántos jabones debieran haber en una batería de servicios higiénicos para 5 niños”.
Norma Burgos, Directora Encargada IE Modelo San Antonio, Distrito Moquegua, Provincia Mariscal Nieto, Departamento Moquegua.

“Handwashing could be used in all the areas related to elementary school. For example in math, we can say: How many bars or pieces of soap are needed for five children bathroom with lavatories?”
Norma Burgos, Modelo San Antonio School, Moquegua District, Mariscal Nieto Province, Moquegua.