IE “Maestro Divino”.
Most schools receive a couple of hours of water a day. Some schools have an electric pump to propel water to a tank in the roof where it is stored and distributed during the day. Most schools have bathrooms with sinks, but the water does not come out of the faucets, it is saved in buckets or cylinders. I saw a boy come out of the bathroom with wet hands. I have not seen soap anywhere. Overcoming scarcity will be a challenge.
“Maestro Divino” primary school.
Teodoro Martínez Inoñán. Economista, Alcalde de Mochumí.
“Mochumi will lead the hand washing process in Lambayeque” affirms Mayor… evidencing leadership and management capacities. He talks with enthusiasm about existing social networks and the opportunity to work the Vaso de Leche program, with sister Matilde and five Silesian nuns, with priest Fidel and the Youth without Frontiers association. He proposes to invest municipal resources in the process. Mochumi is a well known case of local government success.
Teodoro Martínez Inoñán. Economist, Mayor of Mochumi.
Carmela is 10 and goes to school in Tucume. She sells toffees made out of algarroba syrup, a local fruit. It is common among rural children to work during summer vacations to support their family income.
"We believe that handwashing will improve our children health. We only need to do it right". The oportunity to work HW at school 0309 Tupac Amaru has generated great enthusiasm in Director Percy Villacorta and sub director James Del Castillo. We will follow up their progress...
Salas, 9 de enero
José Lenin Torres. I.E. “Las Alitas” (10213). Salas, Lambayeque.
"I´m the only teacher in my school, 'Las Alitas'. We have 35 students but we have formed a network of seven rural schools and all togehter we have 400 students. In Salas water is scarce, but each school in our network has a fountain that gets its water from a pond. We have been doing handwashing promotion in past years with our peace corp volunteer".
José Lenin Torres. “Las Alitas” (10213) primary school. Salas, Lambayeque.
Rioja, 9 de enero
Promoting hygiene and keeping the toilets in very good conditions for its 680 students in primary is showing signs of success. The School-Community Program will strengthen this process.
El Dorado, 8 de enero
"Trabajo directamente con madres de familia y siempre les digo que tenemos que inculcar hábitos de higiene en nuestros niños. Para hacer esto tenemos que comenzar por nosotras mismas". Hilda Coen, coordinadora de la Red de Salud para promoción de la salud.
"I work directly with mothers and I always tell them that we must promote hygiene habits in our children. To be successful, we need to do it ourselves". Hilda Coen, Health Promotion Network Coordinator
Jayanca, 8 de enero “Este año recibimos la bandera verde con estrella dorada del Ministerio, en reconocimiento por nuestros logros”, nos dice orgrullosa Melchora mientras nos muestra el reluciente nuevo local en la localidad rural de Jayanca.
Melchora Chunga Vela. Directora de la I.E. Nuestra Señora de Fátima. Jayanca, Lambayeque.
"We were awarded with the green flag with golden star by the Ministry this year" comments a proud Melchora as she "shows off" the sparkling new building located in the rural town of Jayanca.
Melchora Chunga Vela.Principal of Nuestra Señora de Fátima primary school. Jayanca, Lambayeque.
Motupe, Lambayeque, 7 de enero Judith quiere ser doctora cuando sea grande para ayudar a los niños cuando están enfermos. Estela quiere ser volleybolista. "La mejor cosa de ser una autoridad escolar es que puedes hablar en los eventos y conocer al Alcalde de Motupe". Las seguiremos de cerca...
Judith wants to be a doctor when she grows up to help children when they get sick. Outspoken Estela, likes to play volley. “The best thing about being a school authority is that you get to speak at events and also meet the major of Motupe”. We´ll keep an eye on them.
Motupe, 7 de enero “Tratamos de mantener el orden cuando el profesor se va. También tenemos que ver que todo esté limpio en el salón y en el patio. ¿Lo más difícil?... no siempre nos hacen caso”.
Estela(7), Judith(7), Marcelo (8) y Emerson (7) – Autoridades del municipio escolar. I.E. Narciza Landázuri de Campos, Lambayeque.
"We try to maintain order when the teacher is outside the class. We also need to check that everything is clean in the classroom and in the yard. What is the hardest part?... Kids don´t pay much attention to us".
Estela(7), Judith(7), Marcelo (8) y Emerson (7) – School municipality authorities. Narciza Landázuri de Campos School, Lambayeque.
Motupe, Lambayeque, 6 de enero Letrina rural con lavado de manos
Rural latrine with handwashing facility
No comments:
Post a Comment